Пост N: 25
Зарегистрирован: 09.05.09
Откуда: РФ, москва
Рейтинг:
1
Отправлено: 11.05.09 10:38. Заголовок: Что такое Карачарово? (продолжение)
Давайте вспомним наш жаргон, очень выразительный. Длинная Луанда - это не есть некая высокая девушка, а "хлебный" рейс в Африку, ещё была Бешеная Луанда,просто на износ. Бешеный Дели. Ночёвочная Вена. Эмиратчина- это собственно Шарджа. Хошимин - Сайгон, однозначно! Даже "разворотный Лондон" для человека постороннего звучит довольно загадочно. Но не для нас...
А теперь по-ближе к работе... Маленькая Тушка - ТУ-134, Большая Тушка - ТУ-154, Баклажан - ИЛ-86... Вообще их назывли ласково "самолётка" или уважительно - Кормилец...
Тройка - набор столовых приборов. Жутковатое слово-хабер... Отсидка - это время между посадкой и вылетом... Контейнеры с "торговлей" так и звали - Берёзка, а не ЭйрФёст... Кристиан Диор - так звали форму у девушек в 80-е, расцветка жилетки и юбки, серая в крапинку, была такой-же как упаковка одноимённых духов в Берёзке...
... "отрядный" - врач... уже какое-то наречие получается, или даже язык племени ... "отзвониться", "наряд", "годовая", "справка-отчёт", "возвратная короткая/длинная", "пломбир", "штампик"... ... "пергамент" скоро нужно будет переписывать ... "барбокс" (bar box?) ... "простыня" - висела за спиной планировщика ... а вот шикарное - "пассажирчики" - так Бочарова говорила, ... ну и мы за ней ...
... питейная тема не отпускает - "джинчик!" - по-другому и не говорили... ... старенькие лёччики на Ил-62 про туман говорили - "туманЕза"... такой вот азиатский колорит и прочие "осибори" ... а для гурманов - "бамбук" и "папоротник"...
Осень 1984 года, Житомир, аэродром "Озерки", позывной "Чертежник". Ныне заброшен. Игорь Куликовский, Сергей Жаров, Сергей Кашарин, Владимир Мошура, Александр Скачков, Вячеслав Виноградов. Первые, кто с литовскими экипажами выполняли эти рейсы на ТУ-134. Литовцы (Вильнюс) - наотрез отказались выполнять рейсы с собственными, по их выражению "алкопроводниками". Осень того года была холодной. В ВВС, вместо "арктики" - применяли в 8 раз дешевую смесь. Называлась она по разному, где "массандра", где "шпага" , смысл один - слегка разбавленный спирт. Экипажи - приуныли. Свои и без подпитки, по трапу сползали, а тут ... Не, на вылет "мАсквАчи" появляются чистые-бритые, глаза ясные, слегка попахивают хорошим парфюмом, речь хоть и не многословная, но внятная и без спецособенностей. С рейса уходило 2 КУ - 27, (один в нашу общагу, второй - в гостиницу к пилотам). А на вылет - б\пр трезвее чем пилоты. В результате, перед весенними перевозками, КВС ухватили своего отрядного "Подавай заявку на этих же, и пусть каждый приведет по такому же"(С) По весне уже летали 12 экипажей (с 1 б\пр), все удивляясь "...а вы ЧО - непьющие??"
..."Бармалей" - отель "Бальморал", Замалек, Каир... пергамент уже устарел, пора сделать что-то новое ... ... "маленькая" - полпинты ... ещё из азиатского: "Я поСол! - пожста, проходите..." ... в Ханое обычно. ... "пять минут - полёт нормальный!" - это тоже от военных очевидно... как и "сесть на хвоста..." ... "японцы" - лучшие в мире пассажиры... без кавычек
... "приплюсовать фёстов" ... "отдать пульс стартовому"... ... а вот ещё шикарное выражение, пока не забыл... - "... и за это нам ещё деньги платят!" ... возрастное - "молодёжь", "старенькие" ... "клуб кому за 30" - даже смешно вспомнить
... о здоровье - "траванутся" ... ничего смешного ..."Ваня Пешеходов" - спешит на помощь!... ... объявление - "выход в город запрещён!" - бывало такое в Бомбее, Дели, Карачи, Каире... всё равно брали такси и ездили ... ретрообслуживание - "полуподнос"... ... "язык" - он есть, или его нет... ещё его "сдавали" и "повышали" в УТО... ..."отмена суточных" - кошмарный сон бортпроводника...
... "фабричный Китай"... ... "инвалид" - это когда нет "лапы" ... это я услышал от одного молодого работника МГА в совхозе на картошке... ... "Океаник" - ресторан где мы питались в "Си Роке"... ... лобненское - "Букино - это маленький Париж..." (устаревш.)... ... "Авари Тауэр" - "ОТОВАРиТауэр" ... немного вульгарно, но жизненно...
Пост N: 1466
Зарегистрирован: 09.05.09
Откуда: РФ, Москва
Рейтинг:
2
Отправлено: 26.12.12 21:32. Заголовок: ... вот тут я не уве..
... вот тут я не уверен... "сетрамала" и "сеНтрамала" - язык - маратхи, Бомбей, СиРок... одно из значений - наш, аэрофлотский этаж, второе - есть апельсин(!) ... следует говорить лифтёру... хотя они, благодаря Аэрофлоту, и так по-русски нплохо трындели
Пост N: 1467
Зарегистрирован: 09.05.09
Откуда: РФ, Москва
Рейтинг:
2
Отправлено: 27.12.12 20:28. Заголовок: FANTOMAS ... а не по..
FANTOMAS ... а не помнишь, как название бара где пили пиво после сауны?... что-то вроде Марко Поло... ... а вот ещё - "посидеть с закрытыми глазами" - спать во время рейса ...
... "у нас всё есть, нам ничего не надо!" - достойный ответ коварному иностранцу! ..."тягать контейнеры" - доаэромаровские технологии... ретро-каша... ..."автоген" - солнце в Дар-эс-Саламе... т.е. в Даре ..."Дипломатико" - Гаванская "Берёзка" ... не доходя до посольства...
Это как и наша "чековая "Березка" , роскошь и всякая хрень вперемежку. Цены ни в какие понятия не идут. Квартиры, сигары, меха, ром и "тряпье". "Эх, если бы молодость знала, а старость могла (смогла)..." (С)
Все даты в формате GMT
3 час. Хитов сегодня: 7
Права: смайлы да, картинки да, шрифты нет, голосования нет
аватары да, автозамена ссылок вкл, премодерация вкл, правка нет